Ingame-Wortwahl und Sprache
#11
Habe nichts gegen die Verwendung von passenden, fremdsprachigen Begriffen im Spiel. Auch gerne mit Engineumsetzung des Jurischen/Galatischen als eigene Sprachen mit einem Kurzwörterbuch (mit den 50-100 meistgenutzen Wörtern) damit man auch ein "schlecht-sprechen-eure-Sprache" umsetzen kann Wink.

Mit durchgängiger Anwendung von Realfremdsprachen im Spiel (z.B. englisch als "Umgangssprache" bei den Galatern, französisch am Hof oder ähnliches) könnte Ich aber nichts anfangen. Zum einen würde das Spieler davon abhalten (aufgrund ihrer eingeschränkten Sprachkenntnisse ) die Rolle zu spielen, die Sie gerne spielen würden. Zum anderen glaube ich nicht, dass die meisten Nichtmuttersprachler überzeugen könnten. Anders gesagt, z.B. dass englische "Rollenspielsprech" wäre qualitativ nicht auf dem selben Niveau wie das Deutsche. Auch wenn mein Englisch nicht gut genug ist, um damit RP zu betreiben, es reicht doch um etwaige Verballhornungen der Sprache zu erkennen Grins.

Zitieren
#12
Uffz, bei Titeln und für den "schlagfertigen" Gebrauch in der Werbung für den Shard finde ich englische Ausdrücke vollkommen ok. Auch Latein ist prima, klingt immerhin sehr gelehrt.
Ansonsten würde ich andere Sprachen ausser der hier meistgesprochenen vermeiden. Aber da ich davon ausgehe, dass die Shardleitung da ein Auge drauf haben wird, mache ich mir wenig Sorgen, dass die Rollenspieldynamik durch so etwas wie "Hey R0xx0r, what's up?" gestört wird. Das verbieten die Regeln ja auch faktisch schon...

Kommt Zeit kommt Rat Grins
Zitieren
#13
Ich denke für die Juren und die Galatier kann man ja Begrüssung und Bezeichnungen und andere Ausdrücke, wie z.B.: ANGRIFF!! eine andere Sprache verwenden. Die sollte man einfach irgendwo festhalten auf der HP.
Für die Juren würde ich dies gerne übernehmen.
Habt noch etwas Geduld lieber Staff, habe ja die Beschreibung der Juretai schon lange versprochen. Werde die aber sicher machen.
Einfach noch etwas Geduld.
Zitieren
#14
Also ich bin dafür nur Deutsch als zentrale Sprache zu lassen. Ich habe mal einen Waldelfen auf einem anderen Shard gespielt. Und da war es einfach nur ätzend wenn andere Sippenmitglieder mich auf Sindarin angeredet haben.

Versteht mich nicht Falsch. Ich stimme Vertigo absolut zu. Ich hab nicht im geringsten etwas gegen fremdländische Namen oder Grußformeln. Ich akzeptiere sogar wenn bestimmte Völker für einige Gegenstände, Ausdrücke oder Handlungen eigene Wörter haben. Aber eine komplette Sprache empfinde ich als nervig und übertrieben.
Mag sein, dass es im Rollenspiel Länder mit eigenen Sprachen gibt. Doch dann sollte es reichen, wenn man einfach emotet "flüstert ihm auf Galatia zu". Jeder gute Rollenspieler wird dann wissen, dass sein Charakter das nicht verstanden haben darf, wenn er die Sprache nicht kennt.

Eigene Sprachen machen nach meiner Meinung das Spiel nur kompliziert, vermindern die Kommunikation und rauben jenen, die nicht so Sprachversiert sind, einfach den Spielspaß.

MfG Ducan
Mit freundlichen Grüßen
Meister Gurney Bemoure
Zitieren
#15
Hola

Wie schon gesagt, bin ich für Wörter wie z.B.
Hallo, Tschau, Angriff, Wolf oder ähnliches. Die, die DSA kennen. Dort wird es ja aehnlich gehandhabt mit z.B. den Norbarden und Nivesen.

Gruss charapo
Zitieren
#16
Ich habe meine Meinung ganz oben zwar schon gesagt, wollte das aber noch ergänzen uuuund zwar..

.. bin ich auch gegen Grußfloskeln auf Sindarin usw.(ich nehme das BSP weils am besten passig ist, auch wenns auf Arx keine Elfen geben wird).
Ich bekomme nämlich echt Krebs innen Augen wenn da 300 Jahre alte Wesen ankommen und Mae Govannen sagen, als hätten 300 Jahre alte weise Wesen nicht die Menschensprache gelernt. Und deutsch sprechen und bei jeder zweiten Möglichkeit "Mae" einwerfen is noch schlimmer Grins

Zitieren
#17
finde "nur" deutsch langweilig, da es auf arx obscura unterschiedliche völker gibt, sollte man einen schon einen unterschied erkennen wie sie sich geben und wie sie reden. nicht nur aussehen kleidung ect. sondern, wenn man bsp eine unterhaltung zwischen zweierlei völker mitanhört, sich dann denkt "achja kein wunder das der so komisch redet, der kommt ja nicht aus hier".
aber die sprache sollte so verständlich sein, das jeder den sinn versteht. und wie pechvogel oben schon genannt, kein mischmasch in den sätzen. entweder ganze sätze oder gleich lieber lassen.
[Bild: hrhgxj8u.gif]
"you jump, you laugh, you kick and hit and feel afterwards delighted do what ever you do but don't wonder about yourself. you may loose control." Wink


Zitieren
#18
Rollenspiel-Fremdsprachen---> Ja

Og-Fremdsprachen (Englisch, Französisch, usw.)---> Nein
Zitieren
#19
Also wenn sich bestimmte Leute unbedingt in einer eigenen Sprache unterhalten wollen... bitte sehr, von mir aus können sie auch gleichzeitig auf dem Kopf nen Handstand machen (geht das? ^^°) Aber es sollte immer auf freiwilliger Basis passieren, alles andere wäre für mich evtl. ein Grund mich weeeeit weg zu bewegen.... das gleiche werde ich auch machen wenn ich 10min lang chinesische Schriftzeichen auf dem Bildschirm sehe Wink
Zitieren
#20
(21.01.2011, 23:05)Aleana schrieb: (...) das gleiche werde ich auch machen wenn ich 10min lang chinesische Schriftzeichen auf dem Bildschirm sehe Wink

Da hilft es allerdings, in der uo.cfg den Übersetzungsserver zu deaktivieren, und im UO-Ordner die Transerv.exe zu löschen... Wink
[Bild: _rainbowsheep.gif~c100]
Klick mich!
(jetzt wirklich)
Zitieren




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste