Beiträge: 370
Themen: 7
Registriert seit: May 2010
Ich fand die auch brrrrrrrrr. Ich bereue es sehr, mir von der Erstauflage nur bis Buch 3 gekauft zu haben.
Beiträge: 1.091
Themen: 52
Registriert seit: Mar 2010
Beiträge: 104
Themen: 3
Registriert seit: Jan 2010
02.10.2011, 20:19
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.10.2011, 20:26 von Gilles.)
"King's Landing" wird zu "Königsmund" (?!?).
Eigennamen zu übersetzen (oder komplett umzudichten), ist in jeder Hinsicht ein Faupax, für den ein Übersetzer gefeuert werden sollte.
Aber ähnliche Peinlichkeiten ist man ja auch von einer "Der Herr der Ringe" - Neu-Übersetzung des Herrn Krege gewohnt.
Was mich interessieren würde, ist, ob sie auch auf die Idee gekommen sind, "Winterfell" mit "Wintereinbruch" zu übersetzen, oder ob der Übersetzer den grandiosen Einfall hatte, dem Leser die Festung als ein "winterliches Fell" zu verkaufen, und den Namen so belassen hat. xD
It’s only temporary, that fleeting feeling of warmth,
Just a flash before the line gets blurry,
Between a longing for more than what the body wants now and
What the body wants now more than anything.
Beiträge: 54
Themen: 0
Registriert seit: Jan 2011
06.10.2011, 21:22
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.10.2011, 10:39 von Bluthund.)
Irgendwie versteh ich hier das Problem nicht oder um was es genau geht..Ich habe genau diese Blanvalet Versionen hier und die wichtigen Namen sind nicht umgedeutscht.
Scheint so ne Allgemeine "verdeutschte Editionen sind nicht so cool wie das Orginal" Diskussion* zu sein^^
* Danke Lektor Ruakha
LIKE A BOSS
TROLOLOLOLOLOLOLO! U MAD BRO?
Beiträge: 104
Themen: 5
Registriert seit: Feb 2011
Es heißt "Diskussion"
Und diese Version ist auch in Ordnung. Es geht um die neuste Auflage, die dritte, in der wirklich ALLES deutsch ist.
Ich bin nur dafür verantwortlich was ich schreibe, nicht dafür was ihr versteht.
------------------------------------------
The more beautiful and pure a thing is, the more satisfying it is to corrupt it
Beiträge: 346
Themen: 8
Registriert seit: Sep 2011
is ja auch immer geschmackssache. Ich mags nicht und eh ich hinter den alten auflagen herjage, hab ichs mir gleich in englisch gekauft.
Beiträge: 54
Themen: 0
Registriert seit: Jan 2011
Hinter den alten muss man nicht herjagen^^ Einfach bestellen 1 Tag später ist das Zeug abholbereit in jedem guten Bücherladen.
Aber ja es ist Geschmackssache.
LIKE A BOSS
TROLOLOLOLOLOLOLO! U MAD BRO?
Beiträge: 1
Themen: 0
Registriert seit: Oct 2011
Ich habe mir gestern die 4.Auflage (Januar 2010) gekauft, die Namen sind hier auch Original, also nicht eingedeutscht.
Beiträge: 34
Themen: 2
Registriert seit: Aug 2011
Habe eben die HBO Serie zuende geschaut, davor hab ich das erste Buch auf Englisch gelesen - Top!! Genau das, was ich immer gesucht habe, endlich mal wieder eine Epische Serie die ich von ganzen Herzen lieben kann
Viele Menschen würden eher sterben als denken.
Und in der Tat: Sie tun es.
Beiträge: 346
Themen: 8
Registriert seit: Sep 2011
btw. für alle englisch muffel: auf TNTSerie läuft Game of Thrones jetzt in deutscher synchro. Grad läuft glaube die 3te oder 4te Folge.
Ich find die synchro schrecklich, aber für Leute die eh mit dem O-Ton nie was zutun hatten, wirds vermutlich nicht ganz so übel sein.